毕业论文
您现在的位置: 锣鼓 >> 锣鼓新闻 >> 正文 >> 正文

独家专访白蛇曾小敏就想让年轻人看看中

来源:锣鼓 时间:2024/9/13
文/羊城晚报全媒体记者李丽首部4K全景声粤剧电影《白蛇传·情》今日正式公映。该片由珠江电影集团有限公司、广东粤剧院、佛山文化发展投资管理有限公司联合出品,张险峰担任导演,国家一级演员曾小敏、文汝清领衔主演,王燕飞、朱红星联合主演。这部广东出品的银幕佳作此前未映先火,不但在各大电影节斩获荣誉,更凭唯美仙侠国风在年轻人中“出圈”。今天,影片终于揭开神秘面纱,正式接受全国观众的检验。“我们从一开始就问过自己两个问题:这部电影,我们到底要拍成什么样,又究竟拍给谁看?”近日,《白蛇传·情》中白素贞的扮演者——中国戏剧梅花奖和中国文华表演奖获得者曾小敏接受《羊城晚报》独家专访,回溯了创作心路。她坦言,期待《白蛇传·情》取得好票房,因为这将证明通过电影手段来传承与推广中国传统戏曲文化,这条路走得通。白蛇的“妥协”不少看过《白蛇传·情》提前点映的观众没想到,作为一部戏曲电影,它竟然把很多电影都没做到的一件事给做好了。那就是:讲好一个故事。《白蛇传》的传说此前被经过多个版本的演绎,但在《白蛇传·情》里,这个爱情故事或许第一次变得这么容易被年轻人理解而不是吐槽。羊城晚报:在很多现在的年轻人看来,民间传说中的许仙就是一个“渣男”。但《白蛇传·情》里的许仙改变很大,更像是一个有缺点也有优点的普通人。曾小敏:没错,《白蛇传·情》里的每个人物都是有情感的。过去塑造人物,你要么是强者,要么是弱者;要么是好人,要么是坏人。我们这次没有那么非黑即白,而是允许人物有一个无奈和无能为力的空间。大家过去对许仙的印象就是一个小男人,很柔弱,对爱情有怀疑,对爱人有试探。说实话,那个许仙是很多人包括我自己都挺讨厌的,甚至会想,为什么白素贞会喜欢那样的一个人?连她的喜欢都变得不成立了。所以现在我们塑造的许仙是一个敢于去面对的人,虽然他也有过犹豫,但他敢于承认自己的错误,最后对爱情也有一个永远的期盼,这样的许仙无疑是现代人更能接受的。羊城晚报:你怎么看待这个版本的白素贞?曾小敏:这个版本的白素贞,我觉得可以说是非常完美。以前我们可能会觉得白蛇很傻,她为了一个不值得的男人那样去拼命,去牺牲自己的一切。但现在我们塑造的白蛇是一个很有现代感的女性,她敢作敢为、敢爱敢恨。最难得的是,她既敢拼尽一切去抗争,甚至用“水漫金山”去表达自己的愤怒,同时也能为了千年之后再回人间而向法海妥协,甘愿自己走进雷峰塔。抗争和妥协,这两者她都做到了,我觉得真的太不容易了。羊城晚报:导演张险峰曾说,《白蛇传·情》还要打造一个更“立体”的法海,你觉得你们做到了吗?曾小敏:这次的法海也是一个新的表达。以前大家印象中的法海就是很强势的,有一种“不把你压倒不行”的劲头,但这次当法海把白蛇打下去之后,你看到电影里他其实有一种突然间的失落。还有,最后当小和尚把许仙悄悄给放走,他也没有责怪,而是说“仁者有心,我也不怪你”。消失的“踢枪”高度写意和讲求写实两者融合并不容易,但《白蛇传·情》做到了。影片因此从年开始便火遍各大电影节,在平遥国际电影展、海南岛国际电影节、加拿大金枫叶国际电影节等屡获大奖。曾小敏透露,创作中最难的是如何在保证戏曲元素的基础上让观众觉得“真”。具体到细节,那便是连一个动作一把剑都要纠结和取舍。羊城晚报:戏曲表演跟电影表演很不一样,拍完这部戏,你的经验是什么?曾小敏:有一点很明显,就是我们的表情和眼神必须稍微收敛一些。因为平时我们在舞台上表演,离大家几十米远,必须很夸张地表演,观众才能看得到。但在电影里,我们一个细微的眼神,观众马上就能体会到。羊城晚报:这部电影里有很多“打戏”,呈现也跟以往我们在戏曲舞台上看到的很不一样。你们在创作时,如何在戏曲程式和电影语言之间进行取舍?曾小敏:电影里的打戏要求逼真和生活化,不能让观众有违和感。比如白蛇和法海最后的决战,过往我们会涉及一个“踢枪”的动作。这是一个比较炫技的表现手法,在戏曲舞台上比较通用。但在舞台上出彩的,到了电影镜头里却可能让人觉得“有点假”。特别是没怎么接触过戏曲表演的观众,他们会觉得踢来踢去的很奇怪。羊城晚报:在决定放弃“踢枪”之前,你内心有过纠结吗?曾小敏:当时大家都很纠结,一方面觉得“踢枪”不合适,另一方面也担心没了“踢枪”,找不到更好的表现手段。导演也怕我接受不了,小心翼翼地来问我:你觉得能不能把“踢枪”拿掉?我说:只要有更好的替代方案,我可以接受。后来大家就想出了一个全新的呈现,让18个和尚拿着棍子跟白蛇对打。在电影语言的渲染之下,这18个和尚会带来一种极大的压迫感,对比之下白蛇就显得更加单薄和柔弱。而且我当时的表演也是采用了长水袖,一柔一刚,更能凸显那种弱势对强势的抗争情绪。羊城晚报:在戏曲语言和电影语言之间的分寸拿捏,还有其他例子吗?曾小敏:还有很多。比如说粤剧的锣鼓,电影里我们会用得更适量一些,特别是应该让大家静下心来看情节的时候,我们会稍稍减弱锣鼓的声音。再比如昆仑山“盗仙草”这一场,本来我们舞台版的设计是让白蛇跟两位仙童用长穗剑对打。长穗剑的运用对戏曲演员的身段要求比较高,动作要点不在于快,而在于体现双方招式之间的那种柔韧有余。它更像是一种表演,因此同样地,体现在镜头里就让人觉得有点不够真实。要让观众感觉身临其境,我们就必须打得更逼真,于是我们就把长穗剑换成了很有分量的真剑。武打动作也融入了更多武术元素,力量感更强。羊城晚报:从戏曲动作到武术,这种转变难度大吗?曾小敏:我们戏曲演员有个好处,就是大家的基本功还比较扎实。(笑)所以尽管有一些高难度动作,但我们不需要替身,全部动作都可以自己完成。有一些腾空动作需要威亚的助力,我们就一边拍一边练,一个动作练个十几二十次。被争取的年轻人戏曲电影怎么拍,个中的探索和讨论均已非一朝一夕。这一次,《白蛇传·情》或许能给业界树立一个范本。在曾小敏看来,保留戏曲的精髓和争取年轻人的喜爱,这两者其实从不矛盾。羊城晚报:会不会担心有戏迷说,这部作品为了电影的表达而牺牲了戏曲的元素?曾小敏:其实戏曲的元素我们从头到尾都没有放弃过。譬如这部电影里,我们始终遵循着戏曲的表演手法,包括眼神和身段,只不过我们会调整得更贴近生活一些。然后在呈现上,我们用了技术含量很高的电影手法去包装。戏曲的东西都还在,戏曲的美也只会加分,不会减分。羊城晚报:业界评价,《白蛇传·情》标志着戏曲电影开始走入“大片时代”,为传承中国传统的戏曲文化带了一个好头。目前看来,确实有很多年轻人因为通过

转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszlff/5886.html